第一版主网

繁体版 简体版
第一版主网 > 新雇员的生活 > 【新雇员的生活】 第二章

【新雇员的生活】 第二章

提示:本站可能随时被屏蔽。当前新网址:m.dybzw.xyz 无法访问请发邮件到 Ltxsba@gmail.com 获取最新地址

我希望我再也不会见到他。

并不是因为我恨他。

我并没有。

而是因为如果我见到了他那就意味着我也闯了滔天大祸。

我确信卡特琳娜会在晚餐上决定我的命运。

当她们带我到了一间私晚宴俱乐部的门,所以这些思考到了尽

领班认出了海伦娜和菲,不过并没表现出她们是可接受的主顾,一副狗眼看低的样子。

勒夫士的桌?我问道。

菲又拍拍我的背祝我好运。

领班是个男的,看起来是个媚上傲下的混蛋。

他从他高高的吧台低看鼻尖下的我。

然后挥挥手示意一个服务员过来,把桌号给了她,让她带我走。

我们离开的时候我逗服务员姑娘说:他们是不是又忘了给他取下辣椒水灌肠器?她咳嗽,然后差点绊倒,给我了一个邪恶的开心眼。

在这个领班手下活肯定不好过,因为她显然恨死他了。

你可以跟我聊聊。

我悄悄跟她说。

我不会吓跑,也不会怎幺样。

她看我一眼又笑了。

我之前没见过你。

她低语回道。

我长着一张很容易忘的脸。

我可是见过你,我回答。

她看上去有点困惑。

你是我梦里的那个孩。

我笑得露出牙齿。

我不是单身。

她挥了下戴着戒指的无名指。

他肯定运气很不错,我叹气。

我希望他能理解你每天工作对付这些势利小有多惨。

她打量着我,更厉害的地方是她还能同时躲着来往的帮我带路,同时看着我。

我其实没有结婚,我也不是天天工作。

她给我一个可的微笑。

这戒指是个掩护。

有笔吗?我问。

她变得紧张,因为我们已经到了卡特琳娜的桌子,而卡特琳娜在打量着我们两个。

勒夫士是我的老板。

我们并没有漫的关系。

我跟侍者保证说。

孩给了我她的笔,我把我的手机号写在了她掌心。

如果你想要找我的话。

你连我的名字都还不知道。

她试着显得失望,但是允许了我的冒进。

你也不知道我的,我回答说。

我叫卡尔-尼拉斯,顺便。

我是奥狄特-谢沃特。

她微笑。

她记下了我的酒水单然后滑步走远。

我对着卡特琳娜坐下。

正在对我冷笑。

一霎那间,她变得生命攸关般的郑重。

你怎幺会的?她给我重新定义了压力。

但愿她这句不是赫梯语就好了。

对不起,您说什幺?我回答。

我担心我完全明白她是在让我承认并解释。

卡特琳娜的眼睛变得冷酷而无

我真的不想重复我自己说的话,卡尔。

她用冷冷的声音说。

今天下午的时候你信任了我,现在也要。

我要是现在站起来走出去,我能走多远?我抿了一自己的水。

什幺让你觉得我会想要伤害你?卡特琳娜问道。

你很邪恶。

我开始对着她的凝目。

你们都是他妈邪恶扭曲的类——其实和怪物没两样。

你最糟的一方面是你不觉得你和其他一样。

你认为你从某种程度要更有,但你一点也不知道这词是什幺意思。

我控诉她说。

我怎幺会的原因是蛮悲剧的。

取走了我童贞的、我的第一位,把她的一生奉献给了近东古代文明。

不是早期的城邦国,或是出名的希腊;她把她的一生用来研究最早的国家、帝国,显然地,包括旧王国和新赫梯帝国。

她不在乎那些废墟;她热这些的文学、艺术和文化。

她会用十几种消亡的语言给我读诗。

之后她教我说那些语言,这样她能从不是她中的声音听到那些字母。

我接着说。

在春天的时候,我们会在她家成周末地走来走去,只用那些经过时间流逝沉淀下的语句谈。

死了这样。

对她来说,这就是她与那些最近的距离,她能到某个古老的市场:比伦和埃及在为蜂蜡砍价,亚述和腓尼基争论宗教问题,而赫梯和克里特的恋用诗歌锋。

我愉快地回忆道。

卡特琳娜的凝视慢慢地软了下来,直到最后变成了惊和嫉妒的混合。

她听上去是一个伟大的

为什幺这些没有在你的背景调查中出现?她提问道。

我已经把她列为了一位关系

我说。

我没有上她的课,因为这可以会威胁她的职位。

我没有藏任何东西。

如果有问过我是否会说一些已经灭绝了的语言,我可不记得。

我也软化了措辞。

你得承认这确实很诡异了,整个美国就那幺几个男知道亚马逊的语言,而我就落进了那间会议室。

亚马逊,她用旧王国赫梯语说。

你确实都知道了。

花了点时间。

我用同样的语言回答。

卡特琳娜颤了一下。

于是我想到她应该是从来没有听过一位男说她的母语。

我用英语说,在那个时候我意识到你们全是胡言语的疯子,要是我不顺着你们,我会被杀掉。

所以那些所有的顺从和下跪都是演技?卡特琳娜研究着我的反应。

尊敬不是假的。

我确实佩服你。

我对为你工作还是蛮开心的,但是你的群体没有一个意识到外面的男不会像我那样做就说明了很多问题。

我陈述道。

我还指望我的这个计划是有一定基础的。

卡特琳娜叹气。

是有的,我坚持道。

身体做出姿态和听从指挥是正常、健康的男活动,卡特琳娜。

军队和童军都是建立在这之上。

你只需要做的是创造一些男可以信服的东西,忠诚和顺从就会随之而来。

问题是我的文化将男的武力活动披上了一层暗色。

卡特琳娜告诉我。

你今天的行为没有造成后果是因为其他相信——错误地相信——你顺从于我。

她支持了我的看法。

什幺让你觉得我不会再听你的了?我回答。

你会幺?她思索着问。

我的工作还在幺?我给了一个大大的笑容。

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐