经捅进她的子宫里了。
就这样,在返回路易斯家途中的一个多小时里,他不停地姦
着我的妻子,虽然一直没有
,但也一直没有从我妻子的身体里出来过。
他用
、手指和嘴
玩弄、刺激着我妻子的身体,让她经历了无数次高
。
就在他们
得热火朝天的时候,从前面传来菲利普的声音:我们就要到了,门德斯先生。
好的,菲利普,路易斯回答着,然后转向我说道:我要在你妻子
道里
了,戈登。
在我和菲利普的注视下,路易斯把他的
都
进我妻子的身体里,随着他
的抽搐,我看见一些浊白的
体从我妻子
唇和他
的缝隙间流了出来。
很显然,他的
已经灌满了我妻子的
道,她的
腔里已经无法容纳,源源不断地流出了体外。
那天夜里,我依旧躺在床上,听着隔壁的卧室里路易斯不停地姦
着保拉,他们的做
声直到天快亮的时候才安静下来。
也许是週六的乡村游以及在路途中和整个夜晚的做
让路易斯耗尽了体力,週
和週一他都没有再安排我们夫妻游览其他的地方,倒是在上午很晚起床后,他带着保拉去圣地亚哥城里逛商店去了,而把我留在了家里。
这两天,他们都是到了半夜才从城里回来,那时我早已经睡着了,直到早上6:30左右我才被他们做
的声音吵醒。
我起床去淋浴、刮鬍子,一边听着隔壁路易斯放肆地姦
着保拉,只一会儿时间,保拉就开始大叫,我知道她已经被
到高
了。
週二的早上,我起床后发现屋子里静悄悄的,不知道路易斯和保拉在什幺地方、在
什幺。
8点左右,我去餐厅吃早餐,在那里塞拉塔告诉我我妻子和路易斯已经出门了。
塞拉塔为我準备了非常美味的早餐,让我暂时没有去追问我妻子和路易斯的去向。
噢,非常美味的早餐啊,塞拉塔。
没想到像你这样美丽的
还有这幺好的厨艺。
谢谢您的夸奖,她温柔地笑着说道,但是我并不美丽,因为您好像对我没有什幺慾望。
我一时不知道该怎幺回答她。
想了一下,我决定坦白相告:很抱歉,塞拉塔,但我来这里后一直感觉很尴尬,却也不好意思随便问你。
我现在想知道,为什幺路易斯·门德斯对我像对个小孩子一样?这让我感觉很耻辱,我觉得很难再忍受下去了。
戈登,你有这样的想法实在太荒谬了!塞拉塔的声音中充满了气愤和反感。
可我并不觉得荒谬。
我从来也没有见过我妻子像现在这样狂放。
她已经和很多男
发生过
关係,我们一直很享受这样的生活方式,但是她从来也不会像现在这样对待我。
我甚至怀疑她还会不会回到我的身边。
路易斯到底要
什幺,你能告诉我吗?好吧,我来告诉你。
戈登,你知道吗,在你们登上飞机后的那一刻,你妻子和你就在毫无意识的
况开始体验从未有过的
慾经历,这样的经历会对你们以后的夫妻生活大有益处。
她继续说道:但是,你现在的想法却那幺荒谬。
她喜欢路易斯的
,我每天晚上都能听到她快乐的呻吟声,他让她高
了无数次,这难道不是对她的好处吗?听我说,戈登,塞拉塔看我没有说话,就继续说道,你妻子正在接受路易斯的
役训练,他要把她训练成真正的
。
路易斯·门德斯是个富翁,他非常富有,他的家产足足有10亿美金。

都会被财富所吸引,你妻子也不例外。
哦,可是,如果他那幺富有,他
吗要坐经济舱呢?我不解地问道。
呵呵,是不是他还告诉你他父亲不允许他坐
等舱之类的故事啊?其实,那是他的谎话。
他爸爸已经去世好几年了,路易斯·门德斯继承了大笔的遗产。
在出外旅行的时候,路易斯只坐
等舱,但他上飞机后,总是先要在经济舱里巡视一番,如果看到他喜欢的
,他就会想办法找到坐在那个
旁边的乘客,用
等舱的座位换他经济舱的座位。
剩下的事
,我想,你是知道的了,因为你刚刚经历过。
我听得目瞪
呆。
路易斯·门德斯是个很有魅力的男
,不仅仅是因为他有钱,还因为他
感强壮的相貌和身材、他咄咄
的个
、他坚定果敢的自信以及他充满磁
的原始慾望。

都喜欢强壮迷
的男
,她们被男
的魅力所熔化,她们会心甘
愿敞开自己的身体,就像你妻子一样。
听了她的话,我变得愈发沮丧了。
路易斯·门德斯集富有、权力和英俊潇洒于一身,他是我见过的最吸引
的男
。
他强壮的肌
在衣服下面若隐若现,他的眼睛里栓动着
慾的光芒,每个
都会被这样的男
所征服。
当然,还有一点,就是他拥有一根令
难以置信的巨大坚硬的生殖器,巨大,巨粗,巨长,巨硬,每个
都会为之疯狂。
路易斯·门德斯是个
慾狂
,他永远都不会满足,他的
茎会在
后迅速一而再、再而三地勃起,他会用同样强大的力量无数次地
一个
。
是啊,所以我才担心我妻子不会再回到我身边了。
我在绝望中喃喃道。
请你让我说完好吗?塞拉塔温柔地说道,门德斯所拥有的一切是你或者任何其他男
都无法匹敌的,但是,他是个冷酷的机器,一个冷酷的、没有
感的
机器。
他对任何
都没有真正的激
、
恋和温
。

敢要一根她永远都无法满足的
茎吗?而且,
不仅仅需要男
的强壮和力量,更需要男
的温
和
恋。
当你妻子从燃烧的激
中冷静下来后,她会因为得不到路易斯的温
和
恋而感觉空虚,她会渴望返回到你温暖的怀抱,她也会很在意你是否反感她那无耻的
蕩行为。
我仔细听着塞拉塔的话,仔细思考着,也许你说得对,你的话让我现在感觉好多了,谢谢你。
但是,我想你说的所谓『
役训练』是不是太过分了。
她的确被路易斯
役着,戈登。
你没有听见路易斯是怎幺姦
她的吗?你没看见路易斯是怎幺在汽车里当着你和菲利普的面
她的那?我无法回答她的问题。
路易斯不允许你妻子使用避孕措施,从他们见面到现在,她一直在没有任何安全防护的
况下和路易斯发生
关係,这也是她被
役的一个方面。
不会吧?也许她会告诉他不吃避孕药,但我肯定她一定会偷偷吃的。
她知道我允许她和别的男

,但不允许她怀上别
的孩子。
我很自信地说道。
你说得不对。
在你们达到这里的第一天,路易斯就把她随身带的避孕药都没收了。
她现在肯定已经怀孕了。
你们回家后,一定要带她去看
产科医生,并及早做早孕检查。
那天我和塞拉塔的谈话就在这里结束了,本来我想趁着路易斯和我妻子不在家的机会和塞拉塔好好亲热一番,但她的话让我兴趣全无,一整天都在忧心忡忡