象中的笨拙生涩,可能他就此练习过,但什么
会练习单手上箭呢?就盗贼所知。圣骑士使用的武器中固然包括弓箭,但通常他们专
的还是锤子和宽剑,这可能是和他成为骑士之前的经历有关,一个猎
?或许。
不过无论他是什么,之后的几天他都需要好好地休息,还得有充足的食物和
净的水。施法者的治疗药水很有用,葛兰已经亲身尝试过了,但和治疗术一样,一些重大的创伤所亟需的仍旧是时间——盗贼按了按胸
,已经重新长合的肋骨隐隐作痛,他考虑着是否应该暂时离开一下,或说等到
灵来接替守夜,他可以说自己想要洗个澡什么的——好去找那
母熊的晦气。
盗贼坚持认为他之前被母熊坐在
下面只是因为一时大意,以及他不能在一个
灵面前杀了刚和他做过
易的动物,虽然银冠密林的
灵的食谱上包括动物,但谁知道他们会怎么想?他不觉得自己孤身一
能够逃过诺曼新王的通缉。
他准备去抓走那
小熊,把它挂在一根树枝上,母熊碰不到也爬不到的地方,他几乎能够看得到那个浑身松脂粪便的胖熊围着一棵树呦呦直叫,焦急万分的样子——就这么简单地想象一下都让他挺愉快的。
只是这个想象有点太过真实了,真实的——哦,无尽
渊在下,它真的在叫唤,充满焦虑与紧张——盗贼挺直了身体,与他对面的凯瑞本
换了一个眼,“我去看看?”他建议到。
“我和你一起。”
灵说,然后他低
看向正从冥想中脱离的施法者:“克瑞玛尔照看一下伯德温和梅蜜。”
黑发的施法者点点
,伸出手去,他的小蜘蛛从袖子里爬了出来,落到火堆上,火势猛地打了起来,掀起的热
一霎间就冲开了冰冷的晚风。
葛兰在踏进黑漆漆的树林的那一瞬间,一个模糊的白色影子就向他冲了过来,无需等待警告,盗贼侧身翻滚躲开,而凯瑞本的箭紧随着一声尖利的呼啸刺向了骤然袭来的敌
——几乎是立刻,葛兰听到了一声大老鼠般的吱吱声,一个圆滚滚的,毛茸茸的东西从天而降,差点砸中他的脑袋,盗贼敏捷地躲过,顺手抓住了它的后颈,那块相当松弛的皮
,散发着他颇为熟悉的臭味儿。
小熊唧唧咕咕地叫唤着,抱怨着盗贼的粗
无礼,然后一个庞大的黑影从树林里奔跑了出来,它呼呼地喘息着,表示它正在
怒中——盗贼带着小熊跳上了一棵树,母熊在树下直立起来,前掌不断地敲打着树
,鸟窝里的鸟都被它惊了起来,一条蛇也不
不愿地从树叶的间隙间探出
来,哧溜哧溜地逃走,树叶和断裂的小树枝落了盗贼和小熊一
一身。
小熊的眼睛里进了灰尘,它感觉难受极了,更大声地叫唤起来,母熊在狂怒地嗷呜了一声吼,开始四肢并用地向上爬,只是盗贼挑选的树是笔直的,并且树枝生在很高的地方,对身躯巨大肥壮的母熊来说,这是个有点困难的任务。
“把它的孩子还给它,”
灵凯瑞本说,他站在树下,手里提着那个灰白色的怪东西:“这次我可不会把你从它的
拉出来。”
“我救了它的孩子。”盗贼咕哝道,提着小熊轻快地跳下了树。
已经快爬到树顶的母熊……
“这是什么?”盗贼放下小熊,这次
到小熊趴在树上抬
看着它的妈妈了。
凯瑞本提在手里的东西有着老鼠的脸和爪子,狗的耳朵,还有一双不长羽毛的翅膀,凯瑞本把它提在手里,手臂与地面持平,它
黄色的鼻子还能碰到地面,它的腹部膨胀着,没有毛,青筋毕露,看上去格外恶心。
“一只大蝙蝠?”(未完待续。)
...