里有压迫哪里便有反抗,当他身体极限状态下的脆弱平衡被打
一空后,肚子立马就开始了造反:“呱!”
“竟敢在身上藏青蛙吓我…”
缺了小号旋律掩护的蛙鸣格外响亮,重新转回身的翁怀憬确定发音源出自晏清后,又好气又好笑地赐予
郎一通
拳攻击:“晏~倚~飒!你好坏哦~”
“不是(呱!)没有(呱!)嗡嗡嗡(呱!)听我解释(呱!)…”
万万没想到苦苦掩饰半天,最终晏清还是在心上
面前出了大糗,自证清白双手掩面,肚里听取蛙声一片:“我这只是(呱!)饿到肚子叫(呱!)这都是饿出来的(呱!呱!呱!呱!)”
“咯咯咯~可惜手机不在…”
不解释还好,这一解释把翁怀憬逗得忍俊不禁,眼看晏清那副又滑稽又可怜的囧相,从不失态的翁教授竟笑得花枝
颤:“没办法给你录下来~”
“救命(呱!),我还喝多了水(呱!)…”
气势全无,晏清艰难地靠墙潜行,他试图咕哝着逃离社死现场:“特别想上洗手间(呱!),要死了(呱!)”
“怪我好吧~
家现在就去给你烧饭…”
顶着两
月芽儿笑眼,翁怀憬可能也觉得自己有些过分,决定好好哄一下男友,于是她娇笑着追上步履艰难的晏清:“待会咱俩一块儿看电视好不好,你想吃什么?随便点就是~”
“三明治(呱!)土豆泥(呱!)水果沙拉(呱!)”
有气无力地报出菜名,晏清一顺嘴不慎
露其内心对翁教授真实厨艺的评价:“当然是老三样(呱!),说得你好像还会做其他菜似的(呱!)”
四目相对气氛瞬间凝滞,自知失言后晏清连忙一溜烟逃进洗手间,气得翁怀憬隔空冲某青蛙王子连连挥拳:“等会再给你算账!哼~看我毒不死你~”
…
?????—新版分割线—?????
诸位好久不见,全体书友翘首企盼的正文小剧场环节终于回来啦
翁怀憬:“
生所有的兜兜转转,奔赴的最终都是团圆~”
晏清:“此时天涯共明月(呱!)祝大家中秋吉庆(呱!)”
?????—新版分割线—?????
ps:英文原版《归家,going home》
国语版:《乘客》/粤语版:《花事了》
原唱、作词、作曲:sophie zelmani
编曲rs hpi
国语版/粤语版翻唱:王菲
国语版/粤语版作词:林夕
国语版/粤语版编曲:郭亮
英文版收录专辑:2002年,《歌舞升平,sing and dance》
国语版/粤语版收录专辑:2003年,《将
》
——这是faye的五张神专之一,作者按。
另外,因为作者说有字数限制,我有新发一贴将《going home》和橡树那个故事的原文和翻译全部转载了上去,大家感兴趣的话可以移步书评区一观。