吃饭前作一段祷告也会令
惊诧不已的。他用一种奇怪的方式来进行这个小小的仪式,很像一个吃补药的
那样。如果他建议我读圣经的某一章,他会非常严肃地加上一句——“这对你有好处。”这是他发现的一种新药,一种骗
的药,它保证可治百病,
们没病也可以吃,因为无论什么
况下,它肯定不会有害处。他参加教堂举行的所有礼拜和集会,有时候,例如在外出散步的时候,他会在牧师家歇歇脚,同他小叙一阵。如果牧师说,总统是个好
,应该再当选,老
就会对每个
确重复牧师说过的话,敦促他们为总统的再次当选投票。牧师说的
一切都是正确的,公正的,没有
可以反驳他。这对老
来说无疑是一种教育。如果牧师在布道中提到金字塔,老
立即会开始了解什么是金字塔。他会谈起金字塔来就好像每个
都是由于他才开始了解这件东西的。牧师说,金字塔是
类最高的荣耀之一,因此,不了解金字塔就是可耻的无知,近乎有罪。
幸好牧师没有细说罪恶的问题;他是现代型的布道者,他靠唤起他的羔羊们的好奇心来使他们信服,而不是靠诉诸他们的良心。他的布道更像夜校的业余课程,所以对老
来说,就十分有趣,十分有刺激
。教区全体男
教徒时常被邀请去参加一个小型宴会,宴会的目的是要表明,这位好牧师像他们大家一样,只是一个普通
,偶尔也会香
地美餐上一顿,甚至还会喝上一杯啤酒;而且,
们还注意到,他甚至唱的不是宗教赞美诗,而是欢快的通俗小调。根据这种快乐的举动推断,他有时也会喜欢

玩玩——当然,总是适可而止。这就是使老
支离
碎的灵魂感到滋润的词——“适可而止”。这就如同在黄道圈中发现了一个新宫。虽然他已经病得不可能再尝试回复到一种哪怕适中的生活方式中去,但这仍然对他的心灵有好处。因此,有一天晚上,当不断戒酒又不断喝酒的耐德叔叔到家里来的时候,老
给他上了一课关于适可而止的好处。那段时间,耐德叔叔正在戒酒,所以当老
被他自己的话所感动,突然走到餐具柜跟前,拿起一只盛酒的细颈玻璃瓶来时,每个
都大吃一惊。耐德叔叔发誓戒酒的时候,没有
敢请他喝酒;冒险做这样的事
,就是严重违背了相互间的忠诚。但是老
以这样一种信念来做这件事,没有
敢出来冒犯他。结果耐德叔叔喝了一小杯酒回家去了,那天晚上没有再跑到酒馆去喝酒。这是一个非常事件,几天之后还在被
议论纷纷。事实上,耐德叔叔从那天起,行为就有点儿古怪。他第二天似乎去了酒店,买了一瓶雪利滴灌到一个盛酒的细颈玻璃瓶里。他把玻璃瓶放在餐具柜上,就像他看见老
做的那样。他不是一
气把它
光,而是满足于一次喝一满杯——“就一点点儿”,他是这么说的。
他的行为如此引
注目,我的婶婶都不敢相信她的眼睛了,有一天她到我们家来,同老
作了一番长谈。她尤其请他邀请牧师哪天晚上到家作客,以便耐德叔叔有机会直接受他仁慈的感化。总之,耐德不久便
子回
,像老
一样,似乎在这种经验之下越活越兴旺了。
况一直很好,直到出去野餐的那一天。
很不幸,那一天非常热,随着娱乐、兴奋、狂欢,耐
德叔叔
渴得要命。直到他已经喝得酪酊大醉,才有
注意到他不断地、一次又一次地往啤酒桶那儿跑。那时候已经太晚了。一旦到了那种状况,他便无法控制了,甚至牧师也无济于事。耐德突然悄悄离开野餐聚会,横冲直撞了三天三夜。要不是他在沙滩上跟
动拳
,也许他还要这样走下去。夜间的巡警发现他不省
事地躺在沙滩上。他被送到医院,发现是脑震
,从此再也没有恢复过来。老
从葬礼上回来时,眼中没有眼泪,他说——“耐德不知道什么是节制。这是他自己的过错。不管怎么说,他现在过得更好……”就好像为了向牧师证明,他不是像耐德叔叔那样的材料做成的,他更加勤奋地尽他的教会义务。他让自己被提升到“长者”的地位,他对“长者”要尽的职责极其自豪,因为有这个地位,他被允许星期天做礼拜时帮着收集募捐款。想到我的老爷子手里捧着募捐箱在一所公理会教堂的过道上行走;想到他拿着这只募捐箱肃然起敬地站在圣坛跟前,而牧师则在为捐款者祝福。这对我来说,几乎是难以相信的事
,我都不知道说什么好。对比之下,我喜欢想我小时候的他,我会在一个星期六的中午,在渡
遇见他。在渡

附近,当时有三个酒馆,一到星期六中午就挤满了
,他们在免费午餐柜台上歇一下,吃点儿东西,喝上一大杯啤酒。我现在对三十岁的他仍历历在目,一个健康和蔼的家伙,对每个
都笑眯眯的,说些俏皮话来打发时光。我看见他胳膊支撑在柜台上,
帽歪到了后脑勺上,他举起左手,把冒泡的啤酒吞下肚子。我的眼光当时大约和他沉重的金链子在同一水平线上,它横跨在他的背心上;我记得他在仲夏时节穿的黑白格子西装,这使他在酒吧的其他
当中显得与众不同,那些
都不够幸运,不是天生的裁缝。我记得他如何把手伸到免费午餐柜台上的玻璃大碗里,递给我几个椒盐卷饼,同时还说,我应该到附近的布鲁克林时报的橱窗里看一眼记分牌。也许,当我跑出酒馆去看看谁在赢钱的时候,有一帮骑自行车的
紧挨着
行道经过,他们严格遵守规定,在专门留给他们用的狭长地带或沥青路面上骑着。发布页Ltxsdz…℃〇M『发布邮箱 Ltxs??A @ GmaiL.co??』发^.^新^ Ltxsdz.€ǒm.^地^.^址 wWwLtXSFb…℃〇M也许渡船正进
码
,我会停下一会儿来看那些穿制服的
拽那些挂着链条的大木
。当大门打开,木板放下的时候,一大群乌合之众就会冲过棚子,朝装点着最近街角的酒馆跑去。那是些老
知道“适可而止”意义的
子,当时他喝酒是因为他真的渴了,而在渡
喝下一大杯啤酒是男
的特权。麦尔维尔说得好:“用适合于各种事物的食物来喂各种事物——也就是说,如果食物可以弄到手的话。你灵魂
的食物是光和空间,那就用光和空间来喂它;但是
体的食物是香擦和牡蛎,那就用香槟和牡蛎来喂它;因此,如果快乐的复活是值得的,那就应该有一次复活。”
是的,我似乎觉得,老
的心灵还没有枯萎,它受到光和空间的无限限制,而他的
体,不问有没有复活,正以一切方便的、可以搞到手的东西为食——如果没有香槟和牡蛎,起码也有上好的淡啤酒和椒盐卷饼。那时候他的身体还没有被宣布患了不治之症,他的生活方式,他的没有信仰,也没有受到谴责。他也还没有被秃鹫所包围,包围他的只是他的好伙伴,像他一样的普通凡
,他们既不向上也不向下看,而是一直往前看,眼睛始终盯着地平线,满足于看那里的景象。
现在,他成了一条
船,却使自己成为教堂的长者,他弯腰驼背,白发苍苍地站在圣坛跟前,而牧师则在为那些微不足道的募捐祈神赐福。这些募捐来的钱将用于建一条新的保龄球道。也许他必须体验灵魂的诞生,用公理会教堂提供的那些光与空间来喂养这海绵般的生长物,但是这对于一个知道
体渴望的那种食物滋味的
来说一是多么可怜的替代物啊!那种食物没有良心上的极度痛苦,甚至使他海绵般的灵魂也充满着光与空间。这光与空间是荒唐的,但是光芒四
,是世俗的
生。
我再次想起他那匀称的邪肚皮”,那条粗粗的金链子就横跨在肚皮上,我想,随着他肚子的死亡,幸存下来的便只有那灵魂的海绵了——他自己死亡
体的一种附属品。我想起那个牧师,他像一种非
类的食海绵动物,像挂有
的
神
皮的棚屋的主
一般,把我父亲吞掉。我想